Вокруг света СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ
Вход Регистрация
Меню
Горец года 2019 Время голосовать
участвовать
Вход Регистрация


Увеличить/уменьшить шрифт
+A -a

СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ

25 ноября 2017 | Автор: Владислав ОЛЬГИН
24952
3326
-

СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ

Он висит между небом и землей.  Распластан на скале, вбит в нее словно иероглифы в каменные скрижали вечности. Сокровенная пустота висячего храма Сюанькун в Китае перемешала в себе божественное и земное.

 

Далеко-далеко от моря,  близ священной горы Хэншань, одной из Пяти великих китайских гор по узкому ущелью Цзиньлун текла река Хунь. В реке Хунь жил цзинлун, то есть золотой дракон, с буйным нравом. Бесновался дракон: то наводнение устроит, то мост снесет, то  ливень многодневный нашлет, то еще какое бедствие людям приготовит. И надумали тогда люди умилостивить дракона – соорудить храм там, где никогда храмов не возводили. На головокружительной высоте, поближе к небу.

 

Не желаете о божественном? Тогда земное: дракон драконом, но и о людях подумать надо. Бредут паломники из Датуна, столичного города династии Северная Вэй к священной горе Хэньшань, где им дух перевести, голову приклонить?  Вот и порешили в 491 году нынешней эры заложить храм невиданный, к горе приколоченный. Истинно так: из редкостной породы местного дерева вытесали квадратные балки и углубили их в скалу.

 

СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ



Висячий монастырь Сюанькун тянется вдоль скалы на  150 метров. Помещения монастыря соединяются между собой узкими лесенками и мостиками с низкими перилами. В некоторых местах очень непросто разойтись даже двум людям.

 

Балки пропитали маслом из семян тунгового дерева, чтобы уберечь от термитов и прочих напастей, подстерегающих деревянные конструкции. На балки настелили пол и поставили колонны – поддерживать крышу. А вертикальные столбы, на которых будто бы покоятся две секции храма, – одна видимость для душевного спокойствия паломников. Рассказывают, что строитель хотел было убрать их за ненадобностью, что только добавило бы храму красоты. Но, видя страх людей, смирился, лишь потоньше сделал.

 

Кто это был? И на этот случай есть две версии: то ли китайский архитектор Гун Шунбан, о чем  написано рядом на скале, то ли легендарный монах Ляо Ран да еще в одиночку. Опять возвышенное и земное рядом, переплелось так, что не разобрать. Кто бы он ни был, это был большой мастер: каждый уступчик скалы пошел в дело, каждая особенность рельефа играет свою, ей отведенную роль.

 

Богатый смыслами китайский язык обеспечил храму два названия – опять-таки божественное и прозаическое. Иероглиф "сюань"  означает "сокровенное" или "потаенное", это важное понятие в даосизме.  Иероглиф "кун", то есть пустота, позаимствовали у буддистов – они пустоту понимают как исток всего сущего.  Но в китайском языке слова "сокровенный" и "висит" омонимы, и для людей, крепко стоящих ногами на земле, это не Храм  Сокровенной Пустоты, а просто Висящий монастырь. 

 

СЮАНЬКУН. НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ

В 40 залах монастыря Сюанькун установлены 80 скульптурных изображения, относящиеся к трем учениям - даосизму, буддизму и конфуцианству.


Божественное в Сюанькун-сы тоже смешано. Храм, висящий на горе, служит всем трем китайским религиям – буддизму, даосизму и конфуцианству. Чужому не вникнуть, а только любоваться: в 40 залах 80 изваяний из разных материалов.

 

"Три повелителя" – повелители Неба, Земли и Воды из даосского пантеона властвуют над судьбами и стихиями. Будды Прабхутаратна, Шакьямуни и Майтрея  из павильона "Три времени" символизируют прошлое, будущее и настоящее.

 

В павильоне "Три учения" («Сань цзяо») на паломника строго глядят духовные наставники: Лао Цзы – прародитель даосизма, Конфуций – отец Школы ученых книжников, известной на Западе как конфуцианство, и  основатель буддизма Гаутама.

 

Небо, а точнее, география и геология, распорядились так, что горы защищают храм от ветров и солнца. Люди позаботились о плотине и прорубили туннель в горе, полностью укротив речку с драконовским нравом. Деревянный настил под ногами даже не скрипит, но туристы задерживают дыхание и молятся –  всем богам, чтобы не упасть.

 

Все прочно – и зыбко на головокружительной высоте, и ты – песчинка на этом ландшафте. Земной страх сковывает ноги, но небо и боги зовут на высоту. Общие чувства выразил бессмертный гений китайской поэзии Ли Бо почти тринадцать веков назад. Всего в двух иероглифах: "Захватывающе".

 

Автор: Владислав ОЛЬГИН

Фото: Brunner Emmanuel, Steve Cadman

Федеральный познавательный журнал «Горец»

Для тех, кто любит высоту


 

Поделиться:
Комментариев: 0


Читайте также:






X
Авторизация Регистрация Востановление доступа