6 декабря 1903 года родился Гайто Газданов
Литературоведы называют Гайто Газданова русским Прустом и ставят в один ряд с Набоковым и Буниным – оценивая вклад в литературу и просматривая параллели в судьбе. Это справедливо: романы «Вечер у Клэр», «Ночные дороги», еще семь романов и сорок без малого рассказов давно стали классикой. Правда и то, что касается биографии: Газданов – эмигрант той первой волны, что грузилась на пароходы в Одессе и Севастополе, бедствовала в Константинополе, зарабатывала, чем придется, в Париже, пережила (если пережила) оккупацию и никогда не забыла родины и русского языка.
По рождению Гайто принадлежал к осетинской интеллигенции, ранние его годы прошли в Санкт-Петербурге. Не назиданиями, но примером, мать привила Гайто вкус и любовь к литературе. Революция разметала семью - Гайто оказался в эмиграции, а мама окончила свои дни в советском Орджоникидзе (сегодня - Владикавказ).
В упорной борьбе с безотрадной мерзостью и потоком будней Газданов выплыл. Не отрываясь от баранки, он учился в Сорбонне, не покидая такси, начал писать. И на большой скорости влетел в литературу. Именно в ней он нашел новую родину и обрел, наконец, свободное дыхание.
"Вечер у Клэр". С этого романа началось возвращение Гайто на родину, увы, при жизни так и не состоявшееся. Потом до читателя дойдут и другие его романы: "Призрак Александра Вольфа", "Возвращение Будды" и др. Русский читатель прочтет их и узнает об их авторе только с Перестройкой. Голос Газданова дошел до советской России намного раньше.
В 1953 году за шумом глушилок советские люди услышали: «У микрофона Георгий Черкасов». О том, что это Гайто Газданов, в СССР тогда не знал почти никто. На радиостанции «Свобода» он проработал до самой своей кончины. А книги Газданова вернулись на родину, когда Горбачев откинул «железный занавес».
Писатели всегда возвращаются, в плоти или на бумаге, это подметил другой эмигрант, Иосиф Бродский. История Гайто Газданова в деталях —>
Владислав ОЛЬГИН