НЕТ НАГРАДЫ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ИМЯ...
3 ноября 2003 года умер Расул Гамзатов. Аварский поэт, которого любили в России и авторитет которого на Кавказе всегда был непререкаем. Его стихи переведены едва ли не на все языки мира, думается, нет в России человека, не слышавшего его «Журавлей».
Отец поэта тоже был поэтом. Гамзат Цадаса родом из аула Цада, и об этом прямо говорит его псевдоним. Расул тоже родился в ауле Цада. Первый свой стих он положил на бумагу девятилетним. В 1937 году стихи подростка напечатала республиканская газета "Большевик гор".
До войны Расул Гамзатов работал учителем, в войну выпустил первую книжку стихов на аварском языке. Потом стихи победили: в 1945 он поступил в Литературный институт в Москве.
Раньше часто шутили, что поэтов из национальных республик «сделали» переводчики, однако попытка сказать это про Гамзатова в присутствии аварцев, читавших его стихи в подлиннике (а других аварцев просто не существует в природе), всегда была чревата крупными неприятностями. Он действительно был очень талантливым поэтом и, возможно, поэтому никогда не уставал вспоминать тех, кто доносил его стихи до людей.
"Мне с переводчиками очень повезло. С самого начала меня перевел знаменитый поэт Городецкий, который дружил с Есениным. Я благодарен моему преподавателю Павлу Антокольскому, который организовал на нашем курсе конкурс на лучший перевод моих стихов. Так я подружился с Наумом Гребневым и Яковом Козловским..."
Стихи Гамзатова переводили значительные русские поэты, очень часто они становились песнями. Мудрые и ироничные, точные в мыслях и в словах эти стихи трогали душу. Гамзатов был прав: "Есть границы между языками, но нет границ между сердцами". Кто ж не помнит:
Тот мужчина, кто отважен,
И душою непродажен,
Только тот мужчина!
У кого во имя чести
Голова всегда на месте,
Только тот мужчина!
Или это:
Невозможно прожить без печали,
Но хочу я друзья пожелать,
Чтобы в радости вы забывали,
Что недавно пришлось горевать.
Я хочу, чтобы песни звучали,
Чтоб вином наполнялся бокал,
Чтоб друг другу вы все пожелали
То, что я вам сейчас пожелал...
Он был веселым и умным, любил людей и страну, но самые пронзительные строки посвящал родным горам:
Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина — весь.
Я за него погибну где угодно,
Но пусть меня зароют в землю здесь!
Дагестан, все, что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю.
Его завещание исполнили: Расул Гамзатович нашел вечный покой у подножья горы Тарки-Тау, что возвышается над Махачкалой.