В Дагестане издали роман в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин» на аварском языке. Тираж составил 300 экземпляров. Автор перевода – писатель, уроженец Хунзахского района Магомед Сулейманов.
Книга издана при поддержке дагестанского регионального отделения «Ассамблеи народов России» и Союза писателей Дагестана.
- Роман выпущен издательством «Дагестан» в переводе дагестанского писателя Магомеда Сулейманова тиражом 300 экземпляров, - сообщила ТАСС руководитель пресс-службы Министерства по национальной политике республики Лейла Гаджимусилова.
Писатель родился в селении Хунзах в 1919 году. В раннем возрасте потерял обоих родителей и остался сиротой. Свое детство провел в детском доме. Позже закончил Буйнакское педучилище и поступил в Литературный институт им. М. Горького.
Во время Великой Отечественной войны был призван в Советскую Армию, и вернулся с войны в звании гвардии лейтенанта запаса. В 1956 году стал членом Союза писателей СССР. Первая книга, которая вышла после окончания войны в 1947 году называлась «Индюк-гора». После были изданы книги: «Слепое доверие», «Преступление», «Сулак – буйная река», «Чёрная пещера». По его произведениям на сцене Аварского музыкально-драматического театра имени Гамзата Цадасы было поставлено больше десяти пьес.
Федеральный познавательный журнал «Горец»
Для тех, кто любит высоту