История КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕ
Меню


Увеличить/уменьшить шрифт
+A -a

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА

15 августа 2012 | Автор: Ольга СЛАВИНА
31606
239
-

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА03














"Не нойте, старик.  Вас  ждут золотые  челюсти,  толстенькая вдовушка и целый бассейн кефира". Параллель Остапа Бендера разит в самое сердце. Поднятый в цене до вдовушки в теле или челюсти из драгметалла, кефир утрачивает обыденность завтрака. "Молоко, претерпевшее брожение", как восхитительно определили Брокгауз с Ефроном, вынесло муки не напрасно. Из секрета коровьего вымени оно трансформировалось в кайф, с которым его неосмотрительно ассоциируют. Но, стоп! О чем это энциклопедисты: "встречается в аулах горцев на различных высотах"?  Смотрите год выпуска и не изумляйтесь: когда б не кавказская пленница без кавычек, старый больной человек  Паниковский не лечил бы сердце кефиром.


 

"За кефир отдельное спасибо всем…"


(Михаил Жванецкий)

 

 

Простим Жванецкому красное словцо: его обязала профессия. "Всем" – это писательская вольность. А кефир, подобно десяти заповедям, явился с горы, точнее с Кавказских гор. Верьте Брокгаузу вместе с Ефроном: они выпускали словарь на заре ХХ века. Тогда сахар был слаще, сметана гуще, а "прекрасное средство для питья и пищи", как рекомендуют кефир энциклопедисты, оставалось на высоте – и буквально, и переносно.

 

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА

Рис. Эдуарда Битирова

 

Продолжаем наслаждаться авторитетной русской энциклопедией: "Родиной К. считают северный склон Кавказского хребта у Казбека и Эльбруса". И как в случае с заповедями, не обошлось без высших сил – так, во всяком случае, уверяет легенда.  А роль Моисея сыграл неназванный благочестивый старец из рода карачаевцев. Энциклопедия излагает эпическим штилем: "Аллах в золотой век, в знак своего благоволения к честному и правдивому племени карачаевцев, послал им К. в пищу, назвав его кэпы, в удостоверение того, что они голодной смертью никогда не умрут".

 

А, может быть, энциклопедия заблуждается, и аллах спасал от голодной смерти осетин: ведь именно они, вернее, их предки – аланы жили до Тамерлана на склонах Эльбруса и ныне населяют подножие Казбека.

 

 

"А ты кефир местный пробовал?"


( к/ф "Гостья из будущего")

 

 

"Пшеном пророка", то есть кефирным грибком, кавказцы распорядились рачительно. В изготовлении кефира проявили эдисонову смекалку. "Зерна Магомета"  бережно клали в бурдюк, потом наливали туда молоко, и бурдюк с драгоценным содержимым отправлялся в пыль  – на проезжую дорогу. Где молоко претерпевало муки брожения – в прямом смысле обоих слов. Сверху палило солнце, снизу подогревал камень, в бок норовил впиться  чувяк –  каждый прохожий не проходил мимо, а по-соседски добросовестно пинал бурдюк ногой.

 

 КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА

Рис. Эдуарда Битирова  

 

В результате молочно-бурдючных мытарств получался этот самый божественный полезно-приятный напиток, слухом о котором полнились равнины. Божественный, кстати, вовсе не фигура речи: никому еще не удалось получить кефирные грибки без участия Аллаха. Атеисты ищут источник пшена пророка, и находят его в том же бурдюке, куда когда-то положили кумысные дрожжи. Или закваска завелась там сама – чего только не заведется в кожаном мешке!

 

Не сомневаются только в Кавказе – именно отсюда кефир пошел по миру. До поры его пили только горцы. Кто еще? Пушкин, и это не трамвайное хамство Балбеса или Бывалого, а чистая правда. Пушкин пил, Лермонтов пил, Ермолов в Кавказскую войну хлебал, Паскевич и Вельяминов хлестали, и каждый служивший под их началом имел честь. Распивочно, на месте, это - пожалуйста, а на вынос ни-ни – пророк не велел. Не то, что кяфирам, своим нельзя – ни продавать, ни дарить, ни в приданое за дочерью отсыпать. "Не укради" в кефирной заповеди не значилось, и этим беззастенчиво пользовались: под покровом ночи и с доброго согласия жертвы. 

 

 

"Вы почему кефир не кушаете? Не любите?" 


("Мимино")

 

 

Пока говорили пушки Кавказской войны, о кефире молчали. К исходу сражений кисломолочная тема зазвучала форте: военные доктора, прибывшие с гор, взялись описывать  полезные лечебные свойства. То ли кафира, то ли кэфира – сомневались врачи, добросовестно упоминая о том, что "горцы производят это название от "кэфи", что означает "лучшего качества".

 

Позже к названию примешали арабский "кайф", то есть "наслаждение", что правильно с точки зрения того языка, что во рту, но не того, который в словарях. Профессионалы-языковеды арабских корней не подтверждают, а  обнаруживают истоки кефира в осетинском "кэпы" или мегрельском кипури – "простокваша, изготовляемая в мехе". Это правдиво отражает действительность: что есть бурдюк, как не кожаный мешок, сотворенный из специально выделанной шкуры, избавленной после мытарств от меха? Короче, Склифософский, дело не в названии – кефир целебен при малокровии, чахотке, золотухе, болезнях желудка и кишок.

 

Докторам поверили. Брошюры имели успех, и широкая публика взалкала здоровых наслаждений. Но вопрос Рубика-джан из "Мимино": "Вы почему кефир не кушаете?" имел тогда определенный ответ: "Потому что кончается на «у» – нету!" Не было тогда в России кефира – нигде, кроме как на Кавказе. А всесоюзная – впоследствии – здравница не могла поделиться: Аллах из легенды связал руки.  Чей туфля, то есть кефир? Горцев. И точка.

 

 

"Студентка, комсомолка, спортсменка…"


("Кавказская пленница")

 

 

Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина – друг человека! И это, знаете, оказалось правдой: роль Прометея, добывшего у горцев кефир, сыграла Ирина Макарова, в замужестве Сахарова. Вовсе даже не комсомолка и не спортсменка, и уже не студентка – она только что закончила женскую школу молочного дела. Но, бесспорно, красавица. Красавицу Ирину командировали на Кавказ с наказом добыть чудодейственные зерна вместе с секретом изготовления кефира. 

 

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА

Рис. Эдуарда Битирова  

 

Храбрая девица явилась к князю Бек-Мирзе Байчарову, крупному поставщику молока в Кисловодск.  А дальше вышло точно, как в телесериале "Гостья из будущего": "Я за кефиром пошел, а тут пираты". Пираты-джигиты Байчаров и сын красой Ирины прельстились, но головы  вместе с кефирными грибками не потеряли.

 

"Некефирно хлебавши", девица отправилась восвояси, но по пути была перехвачена  пятью всадниками, брошена поперек седла и увезена в неизвестном направлении. Очнулась Ирина в доме Байчаровых. Не знаем, говорил ли князь сыну: "Шляпу сними". Но кавказская пленница-1, повела себя точно, как  ее кинематографический клон: руки знатного горца в белой, как кефир черкеске, она не захотела.

 

 КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, или СТАРЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЕФИРА

Рис. Эдуарда Битирова  

 

Перед кавказцем встала дилемма, позже описанная Гайдаем: либо он ведет Ирину под венец, либо она его – к прокурору. "Свадьбы не будет!" – решила прекрасная молочница и нашла третий путь. И князь смыл ошибки – не кровью, а… кефиром. Ирина Макарова покинула узилище с тяжелой поклажей – десятью фунтами сухих кефирных зерен. В том же 1908 году дар Аллаха подали больным в Боткинской больнице. Хеппи – для  нас и кефира – энд.

 

 

"На столе пузырь кефира…"


(Тимур Шаов)

 

 

А кино продолжается. В бутылке с зеленой шапочкой или в современном картонном пакете Pure Pak кефир осваивает полки магазинов и холодильников и распространяется  по странам и континентам до Австралии включительно. А попутно  ровно  пышнотелая вдовушка или золотой телец, делается божеством и источником вдохновения.

 

В любви к кефиру признавались Паниковский и Валико Мизандари-Мимино, космический пират Весельчак У из "Гостьи из будущего" и герой народа Анатолий Карпов, который пил его в критический момент матча с претендентом Корчным. И хотя анекдот норовит срифмовать кефир с клистиром и сортиром и отдать целиком престарелому поколению, мы на это пойти не можем:  ужин без кефира – это всё равно, что брачная ночь без невесты.


Автор: Ольга Славина

Иллюстрации: Эдуард Битиров

Поделится:

Читайте также:

Комментариев: 0

В других СМИ


# Вести с гор

Удивите нас своими фото!

Вы побывали в горах и вернулись домой с кучей фото? Присылайте нам свои шедевры на info@gorets-media.ru.
Лучшие мы опубликуем в наших коллекциях
Горцы мира и Заоблачный мир.

Вопрос один, а ответов четыре.
И только один из них правильный.
Его и надо найти.

Если верить песне, он «сердце оставил в Фанских горах»:

Владимир ВысоцкийВыбрать3% / 4
Юрий ВизборВыбрать52% / 69
Юлий КимВыбрать18% / 24
Тимур ШаовВыбрать27% / 36


На главную Контакты
© 2011-2017 Журнал «Горец». Все права защищены.
Перепечатка материалов без разрешения редакции запрещена.
При цитировании материалов активная гиперссылка на журнал обязательна.
X
Авторизация Регистрация Востановление доступа